Viento

cenefa

Le jour m‘étonne et la nuit me fait peur
L‘été me hante et l‘hiver me poursuit
Paul Éluard

Otra noche en mi noche se despliega
más leve que mi noche, despoblada
materia de sustancia, desahuciada
atmósfera sin aire, llama ciega

que a iluminar y a dar calor se niega
pero abrasa mi noche transformada
con una sed más grande que la nada,
abrazo inevitable al que se entrega.

Ya mi noche a la noche se abandona,
sus átomos disgrega y los avienta
en ventisca que hiela y desazona,

y la invade la sed que sólo aumenta,
la nada inexorable que se encona
en el viento que gira y se lamenta.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s